Голос оттуда: 1919–1934 - Страница 224


К оглавлению

224

…международного съезда писателей… — Международный съезд писателей проходил в Париже в двадцатых числах мая 1925 г. 21 мая состоялся банкет международного съезда писателей. Среди русских писателей выступил на нем и Куприн.

…многие наши книги, за время невольного изгнания, были в Париже хорошо переведены, изданы и дружелюбно встречены французской критикой. — В 1922–1924 гг. в Париже вышло семь сборников прозы Куприна, переведенных, в основ-ном, Анри Манго. Об отзывах французской критики на эти издания см.: Куприна К. А. Куприн — мой отец. С. 143–147.

…такие современные колоссы русско-советской литературы, как Маяковский и Всеволод Иванов. Ведь не может же быть, чтобы они были неизвестны Парижу и, следовательно, всей Франции? — Произведения В. В. Маяковского и Всеволода Вячеславовича Иванова (1895–1963) к этому времени еще не выходили на французском языке отдельными книгами, а лишь публиковались в левых периодических изданиях. Упоминание вызвано тем, что оба они находились в Париже, участвуя в работе Советского павильона на Всемирной выставке.

Знают… одного Есенина… — С. А. Есенин был в Париже вместе с Айседорой Дункан в 1922 и 1923 гг. Их пребывание там сопровождалось скандалами, с восторгом комментируемыми русской эмигрантской печатью.

Вересаева я не трогаю. Но Серафимович был всегда писателем с воробьиный нос. Начал же он свою новую карьеру доносом… — Вересаев (наст. фам. Смидович) Викентий Викентьевич (1867–1945) — прозаик, по политическим убеждениям социал-демократ, меньшевик. В годы гражданской войны жил в Крыму. После ее окончания переехал в Москву, сохранял в своем творчестве известную общественную независимость. Характерно, что писатели-эмигранты, хорошо знавшие Вересаева до революции (в первую очередь Бунин и Куприн), выделяли его из общего ряда литераторов, оставшихся в СССР, и избегали осуждений в его адрес. Серафимович (наст. фам. Попов) Александр Серафимович (1863–1949) — прозаик, один из первых писателей, поддержавших Октябрьский переворот и вступивших в коммунистическую партию. Под «доносом» Куприн имеет в виду его статью «Братья писатели» (Известия. 1918. 12 января), за которую Серафимович был исключен из большинства московских литературных организаций.

Л Криницкий? А Ольд-Ор?.. Л Ясинский? А Окунев? Все они равноценны по голодной услужливости… — Криницкий Марк (наст, имя и фам. Михаил Владимирович Самыгин; 1874–1952) — прозаик. Оль д-Ор — правильно Оль-д-ор (наст, имя и фам. Осип Львович Оршер; 1878–1942) — журналист, сатирик. Ясинский Иероним Иеронимович (1850–1931) — журналист, прозаик. Окунев Яков Миронович (1882–1932) — прозаик, журналист. Куприн объединяет их имена, поскольку все они, являясь до революции известными литераторами и журналистами, печатавшимися в буржуазных изданиях, переметнулись, по мнению Куприна, к большевикам из чисто корыстных соображений.

Люди дела

Впервые — PB. 1925. 24 июля. № 39.

См. также статьи «Зов», «Не по месту», «Sic! Sic!» и примеч. к ним.

Остатний раз

Впервые — PB. 1925. 5 августа. № 47.

«Парижский вестник» — газета, издававшаяся в Париже советским посольством в 1925–1928 гг.

О шовинизме

Впервые — PB. 1925. 13 августа. № 54.

…патриотизма в 1914 году при появлении манифеста. — Имеется в виду манифест Николая II от 19 июля 1914 г. о войне с Германией.

«Дейтшланд юбер аллее». — Германия превыше всего (нем.).

Дерулед Поль (1846–1914) — французский писатель и политический деятель, пропагандист «реванша» — войны с Германией.

Пуанкаре Раймон (1860–1934) — президент Франции (1913–1920), один из организаторов антисоветской интервенции в годы гражданской войны.

Черняев Михаил Георгиевич (1828–1898) — русский военный и общественный деятель.

Шовинистом был и тот царь, который… в течение тринадцати лет… отводил властной рукой каждую предательскую руку… — Имеется в виду Александр III.

Довнар-Запольский Митрофан Викторович (1867–1934) — профессор, историк, участник украинского и белорусского национального движения.

…«пусть у гробового входа младая будет жизнь играть…» — Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных…» (1828–1829).

Французская деревня

— Впервые — PB. 1925. 27 августа. № 65.

Очерк написан во время поездки Куприна в августе 1925 г. на юг Франции, в г. Ош. Тематически примыкает к циклу «Юг благословенный» (1927).

Жорес Жан (1859–1914) — французский социалист, основатель газеты «L’Humanite» (1904).

Манжен Мария Эммануэль Шарль (1866–1925) — французский генерал

Тогда еще не начиналась война с Марокко. — Имеется в виду восстание арабов, вспыхнувшее в 1920-х годах на территории Марокко, объявленного в 1912 г. протекторатом Франции.

Мильеран Александр (1859–1943) — французский политический деятель, адвокат, публицист. В 1920–1924 гг. — президент Франции.

Посып-хан

Впервые — PB. 1925. 30 августа. № 68.

…составлялась эта книга в те блаженные времена… — В 1687 г.

…моргариновых дворян… — Т. е. дворян, владеющих совсем небольшими земельными наделами. Морг (польск.) — земельная мера (около 0,5 га).

Пушкин… пишет Вяземскому о том, что приятнее славы и дороже милости двора были для него слезы няни и сердечная встреча «моих хамов». — Куприн неточно цитирует письмо Пушкина к Вяземскому от 9 ноября 1826 г.

Капля и камень

Впервые — PB. 1925. 1 сентября. № 69.

Катон Марк Порций Старший (234–149 до н. э.) — римский писатель, государственный деятель.

224